Türk Keneşi Genel Sekreter Yardımcısı Abzal Saparbekuly, Uluslararası Türk Akademisi (TWESCO) tarafından düzenlenen `Türkoloji Alanındaki Güncel Çeviri Meseleleri` adlı uluslararası açık seminere katılmıştır.

Türk Keneşi Genel Sekreter Yardımcısı Abzal Saparbekuly, Uluslararası Türk Akademisi (TWESCO) tarafından düzenlenen `Türkoloji Alanındaki Güncel Çeviri Meseleleri` adlı uluslararası açık seminere katılmıştır.
Türk Keneşi Genel Sekreter Yardımcısı Abzal Saparbekuly, Astana’da devam eden “Eurasian Book Fair – 2016” kitap fuarı kapsamında Uluslararası Türk Akademisi (TWESCO) tarafından düzenlenen “Türkoloji Alanındaki Güncel Çeviri Meseleleri” adlı uluslararası açık seminer ve "Türk Dünyasının Büyük Şahsiyetleri: Hoca Ahmet Yesevi ve Yusuf Has Hacip" konulu yuvarlak masa toplantısına katılmıştır.
Seminer katılımcıları Türk Dünyası’nın birleştirilmesindeki çevirinin rolü, eski Türk mirası ile ilmi çeviri ve çevirmen uzmanlarının yetiştirilme alanındaki güncel meseleleri değerlendirerek fikir teatisinde bulunmuşlardır.
Ayrıca, seminer esnasında TWESCO tarafından yayınlanan ve Türk Dünyası’nda çeviri sanatının gelişmesine katkı sağlayan bilimsel yayınların tanıtımı yapılmıştır.
Diğer toplantı konuşmacıları Hoca Ahmet Yesevi ve Yusuf Has Hacib’in eserlerinin dünya kültürüne etkileri ve araştırma tarihi ile ilgili değerli düşünceleri paylaşmıştır.